Certified English to Russian Translator

IT

Blockchain & Crypto

Marketing

  • Increase your audience with Russian translation
  • Grow your business with a new locale
  • Invest in a new market to expand your reach
  • Make sure your UX/UI in Russian is as efficient as in English
  • Certified English to Russian Translator

    IT

    Blockchain & Crypto

    Marketing

  • Increase your audience with Russian translation
  • Grow your business with a new locale
  • Invest in a new market to expand your reach
  • Make sure your UX/UI in Russian is as efficient as in English
  • Get a quote

    How I Can Help You

    Translation

    I will translate your texts, software, documents, website and all the content, including titles, buttons, error messages and so on. The Russian version of your product will have no orthographic, grammatic or stylistic mistakes as I go through a complex process of checking and reviewing of my translation. There is also a possibility to get proofreading or editing by one of my collegues.

    Proofreading

    If you have a Russian version of a text but it has grammar, spelling or stylistic mistakes, I will proofread the text and make it more compelling and accurate. After proofreading, your target audience will see a smooth beautiful text making them want to act and respect your product.

    Transcreation

    If you want a translation that really works for the Russian audience, I will adapt your text according to the Russian market, add more relevant information, delete the unrelevant parts and correct the style. It is always worth to remember that what works for one audience may push back the others.

    How I work

    • 1

      Briefing

      First I thoroughly study your product: goal of your text, target audience, place of publication, your vision of the project, your main competitors.

    • 2

      Assessment and Rates

      I estimate the scope of work including its complexity, number of words and choose the most convenient tools for translation. We negotiate the rates.

    • 3

      Research

      This is a very important part before starting translation. I make a thorough analysis of your market, target audience, your company's style, values and mission to be sure that I completely understand what I am translating and who will be the recipient of the translation.

    • 4

      Translation

      In translation process I use professional tools, glossaries and translation memories to ensure the consistency of terminology in all the translations for one project including future texts.

    • 5

      Editing & Reviewing

      I revise and edit my translation elimiting all possible errors. The revision process includes QA and spelling check in professional tools and rereading the translated text a couple of times to make sure that it has no errors and you can share the product with the target audience at once.

    • 6

      Translation Deliver & Invoicing

      I deliver translation to you. It is possible to make one round of correcting translation if needed. I want you to be 100% satisfied with my English to Russian translation, that's why I am ready to make changes to the translation if it is needed.

    CONTACT

    Let's discuss your project. Get in touch with me through the contact form at the right or using any of the ways listed below.

    It would be nice if you attach a file for translation so that I could assess the work and provide the rates for translation.

    Terms and Conditions